1. BENVENUTO SU CONSOLE TRIBE

    Benvenuto, stai navigando nella nostra community come ospite

    Avere un account su Console Tribe ti permetterà di creare e partecipare alle discussioni e al mercatino, organizzare tornei e partite online, iniziare conversazioni personali con gli altri giocatori del forum e di utilizzare tutte le funzioni di questo sito.

    Registra il tuo account in meno di 5 secondi, se vuoi puoi sfruttare i login social via Facebook, Google Plus o Twitter.

Metal Gear Philanthropy: dall'Italia il primo film su Solid Snake..

Discussion in 'PS3 Games - Discussioni marginali' started by DaViD_KeNt, Mar 23, 2008.

  1. misha84

    misha84 Tribe Member

    Joined:
    Oct 14, 2007
    Messages:
    406
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Location:
    cagliari
    pensa che in polonia si doppiava tutto con una singola voce maschile.. anche le donne.. visto ai tempi sul satellite.. oggi non lo so + sinceramente, ma non credo fosse una questione tecnica, bensì culturale..
  2. DORMIN

    DORMIN Tribe Newbie

    Joined:
    Mar 19, 2008
    Messages:
    9
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    1
    Location:
    Ascoli Piceno
    Ho appreso ora la notizia di questo progetto...non ho visto nessun trailer o filmato...ma di certo da quel poco ke ho capito non si può NON FARE I COMPLIMENTI A QUESTI RAGAZZI. grande idea. X il resto sono gusti personali...ho sempre sognato un film su snake(magari sulle vicende del primo su psx1),se non lo realizza Kojima o grandi produttori cinematografici a me dispiace ma bisogna pur dare merito a noi italiani x questo Philantropy! Senza italia niente filmino su SNAAAAKEE!! A me sono piaciuti molto The Blair Witch Project,i nuovi Cloverfield e Rec (mi piacciono molto questo genere di inquadrature anke se fanno più effetto al cinema) e infine vorrei ricordare che film ben fatti riempiono le sale anche sottotitolati, ne sono un esempio La Passione di Cristo e Apocalypto... Ragazzi concludo dicendo Forza It...ehmm...W l' Italia!
  3. Nero_90

    Nero_90 Tribe Newbie

    Joined:
    Apr 11, 2008
    Messages:
    39
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    I trailer sono ottimi....ne verrà fuori un capolavoro
  4. Dreamworx

    Dreamworx Tribe Member

    Joined:
    Mar 24, 2008
    Messages:
    2,495
    Likes Received:
    8
    Trophy Points:
    36
    Location:
    Venezia
    ..Per essere amatoriale è fatto molto bene ..
  5. TuSorello

    TuSorello Tribe Member

    Joined:
    Mar 26, 2008
    Messages:
    949
    Likes Received:
    67
    Trophy Points:
    16
    Location:
    castello anti-FAXIMUSY XD
    che dire...ehm...ma tu ti credi veramente un appassionato di cinema?

    alora...
    sui telefilm ti appoggio in pieno...io al massimo salverei boris..

    ma non mi venire a dire che non permetteresti di fare film..prima di sputare sentenze ripassati la storia del cinema poi ne riparliamo (in caso potresti dire che quelli degli ultimi anni non brillano di luce prpria)

    inotre non puoi scrivere che toglieresti il doppiaggio dei film perchè a molta gente (compreso me) fa molto comodo vedere un film senza leggere ogni due secondi quello che stanno dicendo rischiando anche di perdersi la scena.
    ah!...oltre ad essere i migliori a fare la pizza si può dire che siamo i migliori anche nel doppiaggio e che addirittura riusciamo a migliorare la recitazione da cani degli attori americani ma questo come ho letto te l'hanno già detto..

    cmq devo ammettere che il mio ragionamento flette più su ciò che è comodo che su ciò che è artisticamente più giusto.

    quindi hai perfettamente ragione quando dici che nella recitazione è fondamentale la voce autentica dell'attore per apprezzarne la bravura ma non per questo trovo giusto bandire il doppiaggio perchè la trovo una soluzione estremamente utile quando si è troppo stanchi e si vuole solo vedere un un film senza tropo sforzo mentale (pensa alla sera dopo il lavoro)

    io considero molti film delle vere e proprie opere d'arte ma penso che la maggior parte debbano avere il compito di far passare una buona ora e mezza in completo relax quindi w i doppiaggi!


    p.s. approvo in pieno il tuo giudizio sul film amatoriale di mgs.
  6. marco1877

    marco1877 Tribe Newbie

    Joined:
    Mar 29, 2007
    Messages:
    63
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    6
    Location:
    SARONNO
    Ragazzi manca poco all'uscita mondiale del film...... Non date giudizi negativi solo perche e stato fatto da un gruppo di ragazzi sapete a volte la gelosia e troppa .i giudizi si daranno poi. Ma per cio ke e stato fatto vanno ammirati ciao e buona visione
  7. lorenic95

    lorenic95 Tribe Member

    Joined:
    Oct 7, 2007
    Messages:
    1,617
    Likes Received:
    10
    Trophy Points:
    122
    Location:
    Firenze
    che bello! è fatto molto bene per essere tutto a gratis e amatoriale, sembra molto professionale
    bel lavoro
    poi vabbè non sarà na cosa da hollywood, però solo averlo finito vuol dire tanto
  8. Ciccio8

    Ciccio8 Er Cyberbullo Romano

    Joined:
    May 16, 2009
    Messages:
    43,623
    Likes Received:
    9,133
    Trophy Points:
    10,938
    Location:
    Highwind parcheggiato su Cosmo Canyon...
    PSN Tag:
    Ciccio-8-RM
    Ho appena visto il trailer postato e devo dire che non è affato male,e poi se viene su un bel film ci sarà da fare i complimenti a quei ragazzotti che con tante idee e pochi $ hanno fatto un buon lavoro...:asd:
  9. hummerstyle

    hummerstyle GIF Guru (Aprite la porta!!!)

    Joined:
    Dec 18, 2006
    Messages:
    13,773
    Likes Received:
    5,516
    Trophy Points:
    1,785
    Location:
    HAAAAHNNN
    A distanza di più di un anno confermo che viene ancora usata questa tecnica in Polonia :asd:
  10. ouendan

    ouendan Tribe Newbie

    Joined:
    Jul 7, 2009
    Messages:
    50
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Location:
    Napoli
    All'inizio è come dici tu...ma poi ci fai l'abitudine ed il film è perfettamente godibile ;).
    Per non parlare del fatto che, con l'aiuto di un film in lingua originale, puoi imparare meglio una lingua (ad esempio l'inglese).



    Aspetto da molto MGP e dai trailer sembra siano riusciti a fare cose straordinarie...:) sono ottimista.
    EDIT: messo in download...:D
    Last edited: Sep 27, 2009
  11. marco_marab

    marco_marab Tribe Member

    Joined:
    Feb 27, 2007
    Messages:
    557
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Location:
    abbiategrasso(mi)
    anche io lo sto scaricando!qualcuno sa come si mettono i sottotitoli?
  12. $n4k3

    $n4k3 Tribe Newbie

    Joined:
    Nov 15, 2008
    Messages:
    383
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Location:
    バーリ
    cn mediaplayer non li puoi caricare, usa o nero showtime (lo danno insieme a nero) o vlc... una volta partito il film fai tasto destro, sottotitoli e poi scegli il file srt che trovi a quella pagina :D
  13. andrea1234567890

    andrea1234567890 Tribe Member

    Joined:
    Sep 7, 2007
    Messages:
    450
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Location:
    PS3LANDIA XD
    ma scusa se sono italiani non dovrebbe essere ita il film?

    EDIT: Potrebbero delgi italiani che hanno pazienza e sanno doppiare bene, doppiare MGP, come fanno per tutti i film
    Last edited: Sep 27, 2009
  14. Ciccio8

    Ciccio8 Er Cyberbullo Romano

    Joined:
    May 16, 2009
    Messages:
    43,623
    Likes Received:
    9,133
    Trophy Points:
    10,938
    Location:
    Highwind parcheggiato su Cosmo Canyon...
    PSN Tag:
    Ciccio-8-RM
    Basta che rinomini semplicemente i sottotitoli come il film,e ti ricordi di aggiungere la dicitura .srt
  15. SherkanZ

    SherkanZ Tribe Member

    Joined:
    Mar 14, 2008
    Messages:
    1,123
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    36
    Location:
    In preda all'ira delL'Aquila!!!
    Allora ragazzi com'è questo film?
  16. hello!

    hello! Tribe Newbie

    Joined:
    Jan 29, 2009
    Messages:
    1,304
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Location:
    Where the streets have no name
    Qualcuno di questi potrebbe diventare attore di professione, non se la cavano affatto male... magari qualche regista li scopre e per un po' di euri li assumono per fare delle parti... poi ovviamente si progredisce.
  17. ottoD

    ottoD Tribe Member

    Joined:
    Dec 14, 2007
    Messages:
    7,139
    Likes Received:
    68
    Trophy Points:
    257
    Location:
    Raccoon City (ラクーン&#24
    Scusate ma io di queste cose ci capisco poco, per i sottotitoli quando sulla pagina li seleziono mi carica solamente un altra pagina con tutti i testi non mi appare un file, che devo fare copia incolla e salvare il file in formato srt?
  18. goggio

    goggio Tribe Member

    Joined:
    Oct 20, 2007
    Messages:
    1,489
    Likes Received:
    54
    Trophy Points:
    97
    Location:
    Roma
    devi cliccare sul link con il tasto destro e poi selezionare salva destinazione con nome. Una volta salvati sia il film in formato avi e i sottotitoli in srt li metti in una cartella e li rinomini con lo stesso nome poi apri il film con vlc e automaticamente avrai i sottotitoli
  19. ottoD

    ottoD Tribe Member

    Joined:
    Dec 14, 2007
    Messages:
    7,139
    Likes Received:
    68
    Trophy Points:
    257
    Location:
    Raccoon City (ラクーン&#24
    Grazie dell'aiuto
  20. tommyps3

    tommyps3 Tribe Newbie

    Joined:
    Jan 25, 2009
    Messages:
    1,070
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    0
    Location:
    Trani
    Ma se lo vedo in streaming nn posso mettere i sottotitoli ?? l'ho anche scaricato ma mi dice che il file è corrotto ...sto provando a riscaricarlo...uffi :(


    ok riscaricato e ora funge
    Last edited: Sep 30, 2009