1. BENVENUTO SU CONSOLE TRIBE

    Benvenuto, stai navigando nella nostra community come ospite

    Avere un account su Console Tribe ti permetterà di creare e partecipare alle discussioni e al mercatino, organizzare tornei e partite online, iniziare conversazioni personali con gli altri giocatori del forum e di utilizzare tutte le funzioni di questo sito.

    Registra il tuo account in meno di 5 secondi, se vuoi puoi sfruttare i login social via Facebook, Google Plus o Twitter.

Kojima: Sono stato frainteso su mgs

Discussione in 'Discussioni Generali sulle Console' iniziata da -mik-, 11 Maggio 2008.

  1. -mik-

    -mik- Tribe Newbie

    Registrato:
    2 Gennaio 2008
    Messaggi:
    79
    "Mi Piace" ricevuti:
    0
    Punteggio:
    6
    Località:
    Roma
    Kojima: su MGS 4 sono stato frainteso..

    Qualche settimana fa vi avevamo riportato una notizia in cui su una
    rivista americana Kojima dichiarava di essere deluso dal livello
    raggiunto da MGS4 che non rappresentava quello che lui si era preposto
    di creare, oggi invece il maestro dichiara di essere stato incompreso e
    che il senso delle sue parole è stato travisato.

    In realtà egli non è affatto deluso dal livello raggiunto da MGS4,
    tuttaltro, ma ne ha solo parlato con modestia cosa che poi nella
    traduzione americana è diventata delusione.



    Fonte: PS3-ITA


    kojima voleva creare il gioco più bello di sempre ..... non ci è riuscito ..... ha solo creato una super ka, ed un gioco stupendo ....... voglio sentire che dicano i boxari adesso che erano andati subito a parare sull'hardware ps3 poco potente ...... (OT/ la rockstar non si riferisce alla poca potenza hardware dalla ps3 nell'annuncio ce ha fatto .... ma scometto che i boxari non provino nemmeno a leggere quello che c'è scritto in inglese quindi ... /OT
  2. Difio

    Difio Tribe Member

    Registrato:
    27 Agosto 2006
    Messaggi:
    23.626
    "Mi Piace" ricevuti:
    238
    Punteggio:
    63
    Località:
    Arezzo, Italy, Italy
    ehm...a parte la fonte che tempo addietro è stata additata come fanboy più volte...

    ma c'è veramente questa dichiarazione o se la sono inventata?
  3. mattokun

    mattokun Tribe Member

    Registrato:
    30 Dicembre 2007
    Messaggi:
    2.789
    "Mi Piace" ricevuti:
    465
    Punteggio:
    36
    Località:
    Gran Ducato di Toscana - Firenze
    Io neanche ho trovato la news o l'articolo su PS3-ITA...
  4. faximusy

    faximusy Tribe Senior Member

    Registrato:
    27 Dicembre 2006
    Messaggi:
    30.683
    "Mi Piace" ricevuti:
    1.113
    Punteggio:
    5.082
    Località:
    Nola
    mik mi manderesti tramite PM il link della notizia?
    Mi assicuro che sia veritiera e riapro il thread
  5. Dani90x

    Dani90x Tribe Member

    Registrato:
    24 Maggio 2007
    Messaggi:
    844
    "Mi Piace" ricevuti:
    10
    Punteggio:
    18
    Qualche settimana fa vi avevamo riportato una notizia in cui su una rivista americana Kojima dichiarava di essere deluso dal livello raggiunto da MGS4 che non rappresentava quello che lui si era preposto di creare, oggi invece il maestro dichiara di essere stato incompreso e che il senso delle sue parole è stato travisato.
    In realtà egli non è affatto deluso dal livello raggiunto da MGS4, tuttaltro, ma ne ha solo parlato con modestia cosa che poi nella traduzione americana è diventata delusione.





    Nella news completa la dichiarzione di Kojima.

    News completa:

    Citazione:
    Hideo:
    i hate to say this myself, but i am a Japanese man, so i try to be modest, or even more. i dont wish to brag about it to say "OH I AM THE MGS4 GUY (it's true, he doesn't)" or to say "THIS IS THE BEST ONE", just like how AMERICANS brag stuff like this (i was a bit mad on this part...but then again, it is true...right?) i do enjoy myself, but in my mind i still think insufficient of myself. that's why i interview in Japanese, and SAI (translator) translates my side of the inteviews very well in English. Because the WEST does not heavily carry the idea of MODESTY, i am getting criticized in the magazines,blogs. in conclusion, on my recent comment about my disappointment with MGS4, the comments derived from "MGS4, inside the biggest PS3 Game" to "Hideo disappointed with MGS4" it was translated compeltely translated wrong due to cultural differences. There are several comments that is like the disappointment articles, like the one that says "Hideo think PS3 can't not handle the GAME" or "the 50GB Blu-ray is simply not enough." it's funny how others think "did Hideo really say that?" then ask me, and my answer is obviously "NO" but then...i guess i am responsible for all of the articles...



    from now one, i will say what i plan to say

    for example, let's say this dveloper is making a new kind of a car. he claims that this can FLY. now there is no stop when you say "there is a car that can fly." When you claim that it can fly, the speculation grows from "oh so it can FLY?!!!" and the developer would set his goals higher. the specualtion is that if the car flies, then it should reach a MACH speed...but it doesnt stop there...it'd go beyond the specualtion of then "it sholuld go into space!" with all the excitement around, the developer would go deeply into making the car going into space...however, he'll come up to the public and say the car reaches the MACH speed, but it fails to go into the space. but he shouldnt give up, because for a car to even reach a mach speed and go into air is revolutionary. i wished to trasnfer my thoughts like such, but i guess it didnt work very well



    the next time i interview in America, i will just say "MGS4 is the BEST, THE END" it is shameful for a japanese man to speak so blatantly, but if i dont, things like this (above) can happen...MGS4 isnt exactly MY proerty, so i dont have a TOTAL control over it and sometimes i get confused with it. some may be disappointed the way i say things, but i do release the game with confidence. in fact that what i have been doing, not just this ps3 game, but my previous ps2 titles. i always reached for the higher goal and i try to go for it. even in my company, im learning a lot about media training, but i wanted to do more than just that and here i am with the interview. but this (like the incidents above) wont stop me from doing moer interviews, i mean its not like interviews have ratings. i wont QUIT! :lalala:

    Kojima chiarisce riguardo MGS4, sono stati gli americani ad interpretare male il suo pensiero.


    Traduzione in italiano
    Odio doverlo dire, ma io sono un giapponese, perciò cerco di essere onesto, o anche di più. Non voglio vantarmi dicendo “OH SONO L’UOMO DI MGS4” (è vero, non lo è) oppure dire “QUESTO GIOCO E’ IL MIGLIORE”, diversamente dagli americani che si vantano in questo modo [ mi sono un po’ arrabbiato pensando a questo…, ma è vero che questo accade, giusto?] Mi diverto, ma penso che non sia ancora abbastanza, ecco perché faccio interviste in giapponese, e SAI(il traduttore) traduce le mie interviste in inglese molto bene. Dal momento che l’OCCIDENTE non possiede l’idea di MODESTIA, sono stato criticato nei blog e nei magazine. In conclusione, riguardo il mio commento di disappunto su MGS4, i commenti derivati da “Mgs4, all’interno del più grande gioco Ps3” si sono trasformati in “Hideo scontento di MGS4” in modo errato a causa delle differenze culturali. Ci sono stati diversi commenti scritti come articoli di disappunto , come quello in cui si dice “Hideo pensa che la Ps3 non possa riuscire a sfruttare al meglio il gioco” oppure “il blu ray da 50 Gb non basta”. E’ strano come gli altri abbiano pensato “ma Hideo pensa davvero queste cose?”, se me lo chiedete la mia risposta è “NO” ovviamente, perciò penso che io sia responsabile di tutti quegli articoli…

    In seguito, dirò quello che intendevo dire

    Per esempio, diciamo che uno sviluppatore stia creando un nuovo modello di auto. Questo stesso sviluppatore dice che la sua auto può VOLARE. Ora, non ci si ferma a pensare quando si dice “c’è una macchina che può volare” Quando dici che può volare, la speculazione cresce da “oh, allora può VOLARE?!!!” e lo sviluppatore si trova a dover aumentare i suoi obiettivi. Si arriva a pensare che se la macchina può volare, allora deve raggiungere la velocità MACH…, ma non ci si ferma qui…la speculazione va oltre arrivando a far pensare che “l’auto dovrebbe andare nello spazio”. Con tutta l’eccitazione che lo circonda, lo sviluppatore cerca di raggiungere un obiettivo maggiore riuscendo a far arrivare l’auto nello spazio…Tuttavia, alla fine si troverà a dire al pubblico che l’auto raggiunge la velocità MACH, ma non può andare nello spazio. Ma non deve arrendersi, perché per un’auto il raggiungere la velocità mach e volare è rivoluzionario. Volevo dire questo, ma immagino non sia arrivato perfettamente il mio messaggio.

    La prossima volta che farò un’intervista in America, dirò “MGS4 è il MIGLIORE, FINE”. E’ vergognoso per un giapponese parlare così sfacciatamente, ma se non lo faccio, capitano questo genere di cose… MGS4 non è esattamente di mia proprietà, perciò non ho il pieno controllo su di esso e a volte sono disorientato. Alcuni possono essere scontenti del modo in cui dico le cose, ma ho fiducia del gioco. Mi sono comportato così riguardo tutti i giochi, non solo per questo gioco ps3, ma anche con i titoli sulla ps2. Ho sempre raggiunto l’obiettivo più in alto e ho cercato di riuscire a migliorare. Anche nella mia compagnia, sto imparando molto riguardo il media training (rapporto con i media), ma volevo fare più della sola teoria ed eccomi qui con l’intervista. Ma questo incidente [come gli incidenti precedenti] non mi fermerà dal rilasciare altre interviste, voglio dire le interviste non hanno voti. Non mi arrenderò!
  6. Zumbarilò

    Zumbarilò Tribe Member

    Registrato:
    5 Marzo 2006
    Messaggi:
    7.085
    "Mi Piace" ricevuti:
    3
    Punteggio:
    38
    Località:
    Sardegna
    sono stato incompreso è un'erroraccio mica da ridere
    al massimo si dice "sono stato frainteso"


    l'intervista è così sgangherata e piena di errori grammaticali che dubito sia genuina
  7. Dakkon86

    Dakkon86 Tribe Newbie

    Registrato:
    22 Marzo 2007
    Messaggi:
    1.367
    "Mi Piace" ricevuti:
    0
    Punteggio:
    0
    Località:
    Inside the Nectar, at Mantel Industries
    più che altro è molto difficile tradurre dal JAP all'Americano....
  8. Dani90x

    Dani90x Tribe Member

    Registrato:
    24 Maggio 2007
    Messaggi:
    844
    "Mi Piace" ricevuti:
    10
    Punteggio:
    18

    be è stata tradotta dal giapponese...mica un lavoro facile:cool:
  9. faximusy

    faximusy Tribe Senior Member

    Registrato:
    27 Dicembre 2006
    Messaggi:
    30.683
    "Mi Piace" ricevuti:
    1.113
    Punteggio:
    5.082
    Località:
    Nola
    Ok, la notizia "gira" su internet

    non vedo perchè non dovremmo discuterne anche noi :asd:
  10. Dani90x

    Dani90x Tribe Member

    Registrato:
    24 Maggio 2007
    Messaggi:
    844
    "Mi Piace" ricevuti:
    10
    Punteggio:
    18
    http://www.kjp.konami.jp/gs/hideoblog/

    ecco la fonte ufficiale presa dal sito playstation ufficiale.
    potete avviare il video in cui lui parla in giapponese dei giornalisti americani...fatevi avanti giapponesi
  11. Zumbarilò

    Zumbarilò Tribe Member

    Registrato:
    5 Marzo 2006
    Messaggi:
    7.085
    "Mi Piace" ricevuti:
    3
    Punteggio:
    38
    Località:
    Sardegna
    dubito che errori simili siano dovuti alla traduzione

    e mancano tutti gli apostrofi e pezzi di punteggiatura
  12. Dani90x

    Dani90x Tribe Member

    Registrato:
    24 Maggio 2007
    Messaggi:
    844
    "Mi Piace" ricevuti:
    10
    Punteggio:
    18

    quel sito non ha fatto altro che prendere la notizia che è in tutti i siti;)
  13. Dani90x

    Dani90x Tribe Member

    Registrato:
    24 Maggio 2007
    Messaggi:
    844
    "Mi Piace" ricevuti:
    10
    Punteggio:
    18
  14. Dakkon86

    Dakkon86 Tribe Newbie

    Registrato:
    22 Marzo 2007
    Messaggi:
    1.367
    "Mi Piace" ricevuti:
    0
    Punteggio:
    0
    Località:
    Inside the Nectar, at Mantel Industries
    zumba ma ti devi attaccare alle minime cose??? mamma mia....
  15. faximusy

    faximusy Tribe Senior Member

    Registrato:
    27 Dicembre 2006
    Messaggi:
    30.683
    "Mi Piace" ricevuti:
    1.113
    Punteggio:
    5.082
    Località:
    Nola
    peggio di uno dei miei temi di inglese che facevo al ginnasio :xrotfl:
  16. Zumbarilò

    Zumbarilò Tribe Member

    Registrato:
    5 Marzo 2006
    Messaggi:
    7.085
    "Mi Piace" ricevuti:
    3
    Punteggio:
    38
    Località:
    Sardegna

    si
    in un chiarissimo e inequivocabile giapponese :asd:
    scommetto che tu lo capisci perfettamente :)
  17. Dani90x

    Dani90x Tribe Member

    Registrato:
    24 Maggio 2007
    Messaggi:
    844
    "Mi Piace" ricevuti:
    10
    Punteggio:
    18

    purtroppo no ma mi piacerebbe:D.
    cmq ho letto che la notizia l'hanno prelevata da quel blog.
  18. nicola7777

    nicola7777 Tribe Member

    Registrato:
    19 Dicembre 2007
    Messaggi:
    2.051
    "Mi Piace" ricevuti:
    11
    Punteggio:
    36
    Località:
    skyrim
    per me sony gli ha tirato le orecchie
  19. Dakkon86

    Dakkon86 Tribe Newbie

    Registrato:
    22 Marzo 2007
    Messaggi:
    1.367
    "Mi Piace" ricevuti:
    0
    Punteggio:
    0
    Località:
    Inside the Nectar, at Mantel Industries
    mmh non ne sarei molto sicuro. Apparte che tra Hideo e SONY non corre buon sangue, ma secondo te la SONY si farebbe scappare un elemento del genere?