1. BENVENUTO SU CONSOLE TRIBE

    Benvenuto, stai navigando nella nostra community come ospite

    Avere un account su Console Tribe ti permetterà di creare e partecipare alle discussioni e al mercatino, organizzare tornei e partite online, iniziare conversazioni personali con gli altri giocatori del forum e di utilizzare tutte le funzioni di questo sito.

    Registra il tuo account in meno di 5 secondi, se vuoi puoi sfruttare i login social via Facebook, Google Plus o Twitter.

NEWS Un ex dipendente di XSEED parla dei costi di localizzazione di un videogioco

Discussione in 'Console News, Articoli e Recensioni' iniziata da redazione, 30 Novembre 2015.

  1. redazione

    redazione La redazione di Console-Tribe Moderator

    Registrato:
    11 Dicembre 2011
    Messaggi:
    24.744
    "Mi Piace" ricevuti:
    459
    Punteggio:
    0
    [​IMG]

    Spesso non vediamo in Occidente l'uscita di alcuni videogiochi giapponesi a causa dei costi di localizzazione troppo alti da non giustificare un lancio sul nostro territorio. Dell'argomento ne ...

    Continua a leggere sul sito...


    [LOADCONTENT=news]http://console-tribe.com/news/un-ex-dipendente-di-xseed-parla-dei-costi-di-localizzazione-di-un-videogioco_43440/[/LOADCONTENT]
  2. andreaz

    andreaz CT Addicted 2021

    Registrato:
    17 Settembre 2010
    Messaggi:
    7.910
    "Mi Piace" ricevuti:
    208
    Punteggio:
    391
    Località:
    Busto Arsizio (Va)
    un vero e proprio documentario scritto...
    un lavoro davvero arduo e duro, ma se adori questo mestiere,il resto diventa insignificante(Y):asd:
  3. glenkocco

    glenkocco Il Newey del Tribe

    Registrato:
    21 Febbraio 2008
    Messaggi:
    34.227
    "Mi Piace" ricevuti:
    14.675
    Punteggio:
    9.637
    Località:
    Where Time Becomes a Loop
    PSN Tag:
    fenris07-
    articolo molto interessante
  4. Max17

    Max17 Tribe Member

    Registrato:
    3 Luglio 2007
    Messaggi:
    1.154
    "Mi Piace" ricevuti:
    192
    Punteggio:
    167
    PSN Tag:
    max1990
    Posso anche starci che la localizzazione del doppiaggio sia una attività costosa, ma sulla storia dei problemi nel cambiare la lingua dei menu e dei sottotitoli, che sia una attività costosa è un eresia, esistono tool ormai che ti traducono in automatico e anche bene, poi molti programmatori della softwere house provengono da Italia, Francia e Germania e sono in grado di gestire loro la traduzione senza problemi, avendo un impatto sui costi pari a 0.... imho chi si giustifica che fare un gioco sub ita è costoso significa che non aveva i mezzi o la voglia di farlo e sta cercando di giustificarsi davanti ai clienti...